
À quelques jours de la fête du travail, d’un 1er mai très convoité en cette année électorale, entendons ce rappel « précieux » de Benoît XVI donné lors de la catéchèse de cette semaine, nous « qui sommes habitués à tout évaluer à l’aune de la productivité et de l’efficacité ».
FRANCAIS
Sans prière notre action se vide
Ce passage des Actes des apôtres (6, 1) nous redit l’importance du travail, (…), de l’engagement dans les activités quotidiennes qui nécessitent responsabilité et don de soi, mais il nous redit aussi que nous avons besoin de Dieu, de sa direction, de sa lumière qui nous donnent force et espérance. Sans la prière quotidienne vécue avec fidélité, notre action se vide, perd son âme profonde, se réduit à un simple activisme qui, à la fin, nous laisse insatisfaits.
ANGLAIS
Without prayer our activity becomes empty
The passage from the Acts of the Apostles (6, 1) reminds us of the importance of work, (…), of the importance of commitment to daily activity responsibly carried out with dedication, but it also reminds us of our need for God, for His guidance, for His light, which gives us strength and hope. Without daily prayer faithfully lived out, our activity becomes empty, it loses its deep soul, it is reduced to mere activism, which in the end leaves us unsatisfied.
ALLEMAND
Ohne Gebet wird unser Handeln inhaltsleer
Der Text der „Apostelgeschichte“ (6, 1) erinnert uns an die Bedeutung der Arbeit, (…), der verantwortungs- und hingebungsvollen Verrichtung der Alltagstätigkeiten, betont gleichzeitig aber auch unser Bedürfnis nach Gott, nach seiner Führung, nach seinem Licht, das uns ein Quell der Kraft und der Hoffnung. Ohne das tägliche Gebet im Geiste des Glaubens wird unser Handeln inhaltsleer, die ihm innewohnende Seele verkümmert. Es wird zur bloßen Aktivität, die uns keine Zufriedenheit schenkt.
ITALIEN
Senza la preghiera il nostro fare si svuota
Il brano degli Atti degli Apostoli (6, 1) ci ricorda l’importanza del lavoro, (…), dell’impegno nelle attività quotidiane che vanno svolte con responsabilità e dedizione, ma anche il nostro bisogno di Dio, della sua guida, della sua luce che ci danno forza e speranza. Senza la preghiera quotidiana vissuta con fedeltà, il nostro fare si svuota, perde l’anima profonda, si riduce ad un semplice attivismo che, alla fine, lascia insoddisfatti.
ESPAGNOL
Sin la oración nuestra acción se vacía
El pasaje de los Hechos de los Apóstoles (6, 1) nos recuerda la importancia del trabajo, (…), del compromiso en la actividad diaria que se lleva a cabo con responsabilidad y dedicación, pero también nuestra necesidad de Dios, de su orientación, de su luz que nos da fortaleza y esperanza. Sin la oración diaria fielmente vivida, nuestra acción se vacía, pierde su alma profunda, se reduce a un simple activismo sencillo que con el tiempo nos deja insatisfechos.
Texte intégral, dans les différentes langues, sur le site de Zenit
Vidéo sur le site de KTO TV